Aucune traduction exact pour تسديد النفقات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe تسديد النفقات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Reembolso de los gastos realizados
    تسديد النفقات المتكبدة
  • Usalo de cuota inicial para comprar una casa.
    ربما يمكنك تسديد نفقات المنزل بالتقسيط إن تكن لديك مانع
  • Cuenta de apoyo a los reembolsos de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna
    حساب دعم تسديد نفقات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
  • Fondo Especial de la cuenta especial para los gastos de apoyo a los programas/ gastos extrapresupuestarios: reembolsos de la cooperación técnica
    الصندوق الخاص للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج - موارد خارجة عن الميزانية: موارد تسديد نفقات التعاون التقني
  • Si no pagas la renta, yo preciso pagar mis cuentas.
    عندما لا تدفع الإجار لا اتمكن أنا من تسديد النفقات لايكون لدي خيار آخر
  • a) Dentro del mismo ejercicio económico, los reembolsos de los gastos realizados podrán acreditarse a las cuentas en las cuales se hayan cargado esos gastos; los reembolsos de gastos de ejercicios económicos anteriores se acreditarán a ingresos diversos;
    (أ) تُقيد تسديدات النفقات الفعلية، التي تم تحملها في الفترة المالية نفسها، في الجانب الدائن في الحسابات التي سبق خصمها منها أصلا؛ وتقيد تسديدات النفقات الفعلية التي سبق تحملها في فترات مالية سابقة كإيرادات متنوعة.
  • La información sobre viajes de personas designadas en las listas, facilitada por el Gobierno del Líbano figura en el cuadro 11.
    (ج) ثمة اتجاه واضح لدى الوزارات/الوكالات إعطاء تسديد المدفوعات العائدة للموردين الأولوية على تسديد النفقات الأساسية/الإلزامية؛
  • En última instancia, el objetivo del programa es restablecer y estabilizar la capacidad para sufragar los gastos y, por tanto, evitar que las familias sean desalojadas.
    والغرض النهائي من هذا البرنامج هو تمكين الأسر من استعادة القدرة على تسديد النفقات وتحقيق استقرارها وبالتالي حماية الأسر من إجبارها على إخلاء مساكنها.
  • En 2002 las organizaciones con sede en Viena y la República de Austria llegaron a un acuerdo en cuya virtud no se reembolsarán los desembolsos efectuados en 2001, que ascendieron a 988.626 dólares.
    وفي عام 2002، تم التوصل إلى اتفاق بين المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي وجمهورية النمسا يقضي بعدم تسديد النفقات المتكبّدة أثناء عام 2001 (626 988 دولارا).
  • Por último, teniendo en cuenta la importancia que la Asamblea General atribuye a la reforma y la rendición de cuentas, las Naciones Unidas deben adoptar las medidas necesarias para asegurar el reembolso oportuno de los gastos en concepto de tropas y equipos de propiedad de los contingentes.
    وأخيرا، قال إنه على ضوء الأهمية التي تعلقها الجمعية العامة على الإصلاح والمساءلة، فلا بد للأمم المتحدة أن تتخذ الخطوات اللازمة لضمان تسديد النفقات المتعلقة بالقوات وبالمعدات المملوكة للوحدات في الوقت المحدد لذلك.